Seleccionar página

Ernest Zacharevic es un joven artista lituano cuya obra reciente se ha desarrollado en Asia, principalmente en Malasia, donde ha realizado diversos murales que rápidamente han obtenido un creciente reconocimiento, debido a su particular y identificable personalidad.

Su estilo es un resultado homogéneo de ideas e influencias reconocibles; se reconoce su formación clásica, en su grafismo y uso del color y la composición, cercanos a la ilustración y la pintura, en los que predomina el retrato, y la figura humana como protagonista y eje central de su mensaje. A partir de esas coordenadas es donde el artista juega con muchos otros elementos, mas propios del arte urbano; en primer lugar la mancha, el golpe de spray, cuya forma muchas veces usa como un golpe seco, o una firma, definiendo siluetas y áreas de color… Y, en segundo lugar el uso del entorno-mobiliario urbano, que utiliza como si fuera parte de la misma obra, fusionando ambos conceptos, y dejando que realidad y pintura convivan de una manera absolutamente armónica, dotando de a esos lugares de una inconfundible sensación de vida.

Ernest Zacharevic is a young Lithuanian artist whose recent work has been developed in Asia , especially in Malaysia, where his murals have gained increasing recognition, due to its particular and identifiable personality.

His style is a homogeneous result of recognizable ideas and influences; his classical standpoint, as graphics and use of color and composition , near illustration and painting, in which the portrait predominates, and the human figure as protagonist and central to the main message. From these coordinates is where the artist plays with many other elements, in the urban art way ; the spray stroke , the form often used as a hit, or a signature , defining silhouettes and areas of color … And secondly the use of environment – urban furniture that uses like part of the same artwork , fusing the two concepts, and letting reality and painting coexist quite harmoniously , giving those places an unmistakable sense of life.

El acabado de sus murales puede variar, dependiendo del mensaje que persiga; a veces sus protagonistas son pintados con detalle y un juego de color sencillo, partiendo de grises, y otras veces utiliza recursos como brochazos, que insinúan fondos y rellenos… O puede, tal vez, que dichos protagonistas coexistan en los muros con formas infantiles en vivos colores, con un gran contraste. Todo depende de la inspiración y intención que tenga el autor en cada obra.

Lo que resulta común en todo su trabajo es una conclusión en forma de sentimiento positivo, muy humanista, en la que es la gente pintada en las paredes, con sus elegantes colores, la que toma el protagonismo absoluto de las escenas de las que forman parte, en un curioso encuentro entre creatividad y realidad, cuyos resultados son calles llenas de color y sonrisas.
La exposición de Ernest Zacharevic estará abierta desde el 21 de Marzo hasta el 03 de Mayo del 2014 en Montana Gallery Barcelona.

mas información: www.montanagallerybarcelona.com

The finishing of his murals can vary, depending on the message wanted; sometimes its protagonists are painted in detail and a set of simple color, starting with gray , and sometimes uses resources like brushstrokes that suggest backgrounds and fills … Or , perhaps, these characters can coexist in the walls with naif drawings and vivid colors with high contrast . Everything depends on the inspiration and intention the author had in each work.

The common point in all his work is some form of positive feeling , very humanistic , which is the people painted on the walls, with elegant colors, who takes the absolute starring role of the scenes, in a curious encounter between creativity and reality , with the results showing the streets full of color and smiles.
The exposition of Ernest Zacharevic will be open from March 21 until May 03, 2014 in Montana Gallery Barcelona.

more info : www.montanagallerybarcelona.com